Translation

English
English Spanish Actions
Bug tracker Rastreador de errores
which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature requests to the mailing list. la cual está compartida con el proyecto GNUnet. Tú también puedes informar sobre errores o solicitar funcionalidades a la lista de correo.
General inquiries Consultas generales
You can reach a group of team members handling general inquiries at <tt>contact AT taler.net</tt>. Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan de consultas generales en <tt>contact ARROBA taler.net</tt>.
Executive team Equipo ejecutivo
For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler-systems.com</tt>. Para solicitudes comerciales no técnicas, por favor contacta <tt>ceo AT taler-systems.com</tt>.
Copyright Assignment Asignación de derechos de autor
Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href="/pdf/copyright.pdf">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. Contribuidores con GNU Taler con acceso GIT deben firmar la <a href="/pdf/copyright.pdf">asignación de copyright</a> para asegurar que <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex">el acuerdo de licencia y desarrollo colaborativo GNUnet e.V. --- Taler Systems SA </a>de los proyectos GNUnet y GNU Taler está satisfecho.
The agreements ensure that the code will continue to be made available under free software licenses, which gives developers the freedom to move code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-stores that are hostile to free software). Los acuerdos aseguran que el código continuará siendo hecho bajo las licencias de software libre, el cual da a los programadores la libertad de mover el código entre GNUnet y GNU Taler sin preocuparse por licencias y acompaña la habilidad de la licencia-dual (por ejemplo, que nosotros podemos distribuir vía Tiendas de App que son hostiles al software libre).
Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are sufficient, but snail mail is preferred. Contribuciones menores (básicamente, cualquiera con acceso Git) no requieren el acuerdo de copyright.Contribuciones bajo seudónimos son aceptadas, en este caso simplemente firma el acuerdo bajo tu seudónimo. Copias escaneadas son suficientes, pero es preferido el correo postal.
GNU Taler: Documentation and Resources GNU Taler: Documentación y recursos

Loading…

User avatar Eintritt

Suggestion removed

GNU Taler / Main web siteSpanish

9 months ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Main web siteSpanish

9 months ago
User avatar None

Suggestion added

GNU Taler / Main web siteSpanish

12 months ago
User avatar None

Source string changed

GNU Taler / Main web siteSpanish

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
template/contact.html.j2:77
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po, string 38