User avatar

April Espindola

@April Joined on March 3, 2021

129 translations 3 suggestions 1 pending suggestion

English Spanish

Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Anastasis Some of the components within this project have alerts. 39% 475 6,107 34 5
GNUnet Some of the components within this project have alerts. 39% 3,369 87,246 175 55
GNU Taler Some of the components within this project have alerts. 79% 1,862 24,687 458 129 13
re:claimID 74% 307 1,331 17 4

Nothing to list here.

Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
GNU Taler Some of the components within this project have alerts. 79% 1,862 24,687 458 129 13

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
User avatar April

New translation

GNU Taler / Main web siteSpanish

2019
2019
2 months ago
User avatar April

New translation

GNU Taler / Main web siteSpanish

2020
2020
2 months ago
User avatar April

New translation

GNU Taler / Main web siteSpanish

2021
2021
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, hence we're releasing the code to the general public.
Nuestro principal caso de uso es para GNUnet y Taler, pero puede ser utilizado por otros, por eso notros estamos soltando el código para el público en general.
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

Overview
visión general
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> If records are made public and thus published, it is possible for other users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by the GNS protocol itself.
El sistema de nombres GNU permite que cada identidad asocie de forma segura y privada cualquier numero de pares valor-etiqueta con un ego. El valor se denomina conjunto de registros siendo la terminología del sistema de nombres de dominio (DNS). El mapeo de etiquetas a conjuntos de registros para un ego dado se llama espacio de nombres. Si los registros se hacen públicos y por lo tanto se publican es posible que otros usuarios busquen el registro dada la clave publica y la etiqueta del ego. Aquí no solo la etiqueta puede actuar como una frase de contraseña, sino también la clave publica. que a pesar de su nombre puede no ser de conocimientos publico y nunca es revelado por el propio protocolo.
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

Namespaces
Espacio de nombres
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails. Urgent and sensitive security issues may be addressed to the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>.
Los desarrolladores GNUnet están generalmente accesibles en cualquier <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>o<tt>lastname@gnunet.org. La mayoría de nosotros apoyamos la recepción de correos encriptados GnuPG. Problemas de seguridad urgente y sensible pueden dirigirse a los encargados de mantenimiento de GNU <tt>schanzen</tt> y <tt>grothoff</tt>.
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

Contacting individuals
Contactos individuales
2 months ago
User avatar April

New translation

GNUnet / WebsiteSpanish

<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href="https://freenode.net">irc.freenode.net</a>. There is also an <a href="https://view.matrix.org/room/!IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/">archive</a> available.
<tt>#gnunet</tt> es una vía accesible <a href="https://freenode.net">irc.freenode.net</a>. También hay un <a href="https://view.matrix.org/room/!IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/">archivo</a> disponible.
2 months ago
Browse all changes for user