Translation status

248 Strings 100% Translate
3,977 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
webextensions GPL-3.0 15% 222 981
Cashier Android This component is linked to the GNU Taler/Wallet Android repository. GPL-3.0 1
taler-bank GPL-3.0
Wallet Android GPL-3.0 2
Demonstration pages Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Point-of-Sale Android This component is linked to the GNU Taler/Wallet Android repository. GPL-3.0 1

Translation Information

Project website taler.net
Mailing list for translators languages@taler.net
Project maintainers User avatar grothoff User avatar grote User avatar skuegel User avatar Eintritt User avatar sva User avatar martin.schanzenbach
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository git+ssh://git.taler.net/www.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (German) 709e547
User avatar skuegel authored 4 weeks ago
Weblate repository http://weblate.taler.net/git/gnu-taler/main-web-site/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
User avatar skuegel

Translation changed

GNU Taler / Main web siteGerman

News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events
Nachrichtenbeiträge zu Änderungen, die GNUnet Taler betreffen, wie z.B. neue Versionen und Veranstaltungen
4 weeks ago
User avatar skuegel

New translation

GNU Taler / Main web siteGerman

From a technical point of view, any exchange is audited by one or more independent auditors. Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission of issues. The auditors are expected to make their reports available to the respective regulatory authorities, or even the general public. </p> <p> From a legal point of view, users can always turn to their national authority responsible for settling disputes concerning the management of exchange services. For exchange services conducting business in Germany, this would be the general authority in charge of disputes (<a href="https://www.verbraucher-schlichter.de">Universalschlichtungsstelle des Bundes</a>). In addition to this, the European Online Dispute Resolution (see <a href="http://ec.europa.eu/odr">ODR</a>) as a platform provided by the European Commission can be called for the settlement of disputes concerning exchange services headquartered in member states of the European Union.
Die technische Lösung besteht darin, dass jeder Taler-Exchange von einem oder mehreren unabhängigen Auditoren überwacht und validiert wird. Sowohl die Verkäufersoftware als auch Taler-Wallets senden automatisiert Berichte an die Auditoren, die aus den Berichten erkennen, falls es zu Problemen bei Buchungen gekommen sein sollte. Die Auditoren haben auch die Möglichkeit, jederzeit einen Bericht über die Buchungen des Exchange manuell auszulösen, um Probleme zeitnah zu erkennen. Die Auditoren sind verpflichtet, ihre Berichte an die zuständigen Aufsichtsbehörden - und auch an die interessierte Öffentlichkeit - weiterzuleiten. </p> <p> In juristischer Hinsicht können sich Taler-Nutzer bei Problemen an die nationale Schlichtungsstelle des Landes wenden, in dem der Exchange-Betreiber seinen Hauptsitz hat. In Deutschland ist dies die Universalschlichtungsstelle des Bundes in Kehl (<a href="https://www.verbraucher-schlichter.de">Universalschlichtungsstelle des Bundes</a>). Bei einem Hauptsitz des Exchange-Betreibers in einem Staat der Europäischen Union besteht zudem die Möglichkeit, über die Plattform der Europäischen Kommission zur Online-Streitbeilegung (<a href="http://ec.europa.eu/odr">ODR</a>) eine Beschwerde einzureichen.
4 weeks ago
User avatar skuegel

Translation changed

GNU Taler / Main web siteGerman

In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you whether your device has eventually been compromised. If a coin has been spent, this coin cannot be spent a second time. The Exchange examines every coin whether it has been spent and thus makes double spending impossible.
Im Fall eines Einbruchs in dieeines deiner Geräte können tatsächlich Coins aus einem Taler-Wallets ausgegeben werden. Wurde ein Coin ausgegeben, ist das Coin entwertet. Wer es zuerst ausgibt, verfügt über den bewegten Geldwert. Es bietet sich daher an, den Bestand regelmäßig zu kontrollierDaher sollte der Bestand im Wallet regelmäßig kontrolliert werden, um einen eventuellen Einbruch oder Verlust zeitnah festzustellen. Wurde ein Coin zum Bezahlen verwendet, kann dieses nicht ein zweites Mal ausgegeben werden. Der Taler Exchange prüft beim Bezahlen, umob einen eventuellen Verlust zeitnah festzustellen Coin bereits verwendet wurde, und verhindert so eine mehrmalige Ausgabe des gleichen Coins.
4 weeks ago
User avatar skuegel

New strings to translate

GNU Taler / Main web siteGerman

New strings to translate 4 weeks ago
User avatar skuegel

Resource update

GNU Taler / Main web siteGerman

Resource update 4 weeks ago
User avatar None

Source string changed

GNU Taler / Main web siteGerman

News posts about changes related to GNUnet Taler such as releases and events
4 weeks ago
User avatar None

Source string changed

GNU Taler / Main web siteGerman

In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you thatwhether your device has eventually been compromised. If a coin has been spent, this coin cannot be spent a second time. The Exchange examines every coin whether it has been spent and thus makes double spending impossible.
4 weeks ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Main web siteGerman

Exchange
Taler-Exchange
2 months ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Main web siteGerman

Empowers communities to run their own payment infrastructure
Ermöglicht Gemeinschaften die Entwicklung einer selbstbestimmten Zahlungsinfrastruktur
2 months ago
User avatar Eintritt

Resource update

GNU Taler / Main web siteGerman

Resource update 2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 248 3,977 26,408
Translated 100% 248 3,977 26,408
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change April 20, 2022, 6:40 a.m.
Last author Stefan Kügel

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity