Translation Information

Project website taler.net
Mailing list for translators taler@gnu.org
Project maintainers User avatar grothoff User avatar grote User avatar skuegel User avatar Eintritt User avatar sva User avatar martin.schanzenbach
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository git+ssh://git.taler.net/taler-merchant-demos.git
Repository branch master
Last remote commit work on #6656 c36ef03
User avatar grothoff authored 3 weeks ago
Weblate repository http://weblate.taler.net/git/gnu-taler/demonstration-pages/
Filemask translations/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a href="{}")">bank</a>
Durch den Besuch der <a href="{}")">Bank</a> kann man veranlassen, dass neue Coins ins Wallet abgehoben werden, falls man keine KUDOS mehr haben sollte.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a href="{}")">bank</a>
Durch den Besuch der <a href="{}")">Bank</a> kann man veranlassen, dass Coins der Phantasiewährung KUDOS ins Wallet abgehoben werdenneue Coins ins Wallet abgehoben werden, falls man keine mehr haben sollte.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler.
Durch denMit einem Klick auf einzelne Aufsätze kauft man diese in der Phantasiewährung KUDOS über das Bezahlsystem GNU Taler.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

Chapters
KapitelDie Aufsätze
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

You can earn some {currency} coins by filling in our <a href="{url}">survey</a>.
Wer an unserer <a href="{url}">Umfrage</a> teilnimmt, bekommt ein paar {currency} ins Wallet gebucht. Dieses Beispiel soll auch verdeutlichen, dass das Bezahlsystem auchsogar an Empfänger ohne Girokonten bzw. ohne Kenntnis der Kontonummern der Empfänger überweisen kann.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

Let us know what you think by <a href="{link}">contacting us</a>.
Wir würden gerne wissen, wie Sie GNU Taler finden, und stehen Ihnen füSie können uns gern Ihre Ansichten zu GNU Taler <a href="{link}">Mmitteilungen</a>. Vielen Dan uns</a> zur Verfügk für Ihre Nachricht an ungs.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

You can earn some {currency} coins by filling in our <a href="{url}">survey</a>.
Nimmt manWer an unserer <a href="{url}">Umfrage</a> teilnimmt, bekommt man ein paar {currency} ins Wallet. Diese Funktion stellt den Vorteil gebucht. Dieses Beispiel soll auch verdeutlichen, dass deas Bezahlsystems heraus, dass es auch an Empfänger ohne Girokonten bzw. ohne Kenntnis der Kontonummern der Empfänger überweisen lassen kann.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

Websites can give tips to visitors for completing tasks.
Webseiten können ihre Besucher für Arbeiten belohnen, indem sie ihnen digitales Geld in dihre Wallets buchen. Die Demo-SeiteWir veranschaulichten die Tipping-Funktion am Beispiel einer Umfrage, bei der die Teilnehmer für ihre Mühe eine kleine EntschädigBelohnung erhalten.
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

Step 4: Check money flow
Schritt 4: Den Geldfluss prüfnachverfolgen
a month ago
User avatar Eintritt

Translation changed

GNU Taler / Demonstration pagesGerman

At the project <a href="{donations}">donation website</a> you can show respect to a software project of your choice by donating {currency} to them.
Auf der <a href="{donations}">Spenden-WebsSeite</a> kann man Software-Projekten Respekt zollen und ihnen {currency} spenden.
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 102 1,015 6,361
Translated 100% 102 1,015 6,361
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 1% 2 11 66

Last activity

Last change Dec. 1, 2020, 5:44 p.m.
Last author Stefan

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity